Književna nagrada „Senteleki Kornel“ ove godine pripala Gaboru Viragu, a nagrada za prevodioce „Bažalikom“ Antalu Bognaru

Gabor Virag
Gabor Virag
Antal Bognar
Antal Bognar

2020. szeptember 23. [14:41]

Betűméret:                     

Žiri Saveta manifestacije Sentelekijevi dani u sastavu Ištvan Besedeš, Kornelija Farago, Geza Đere, Peter Hajnerman, Kristina Orovec, je odlučio da se Književna nagrada „Senteleki Kornel“ za 2020. godinu dodeli Gaboru Viragu, a prevodilačka nagrada „Bažalikom“ Antalu Bognaru – saopštila je predsednica manifestacije Sentelekijevi dani Emeke Berenji.

Gabor Virag se više decenija bavi organizovanjem književnih dešavanja, između ostalog Remiks u okviru Domboš festa i kampa za prevodioce „Senteleki–Leskovac“, uz to je nagradu zaslužio i aktivnostima na mestu direktora Izdavačkog zavoda „Forum“. U Malom Iđošu se već dvadeset godina svakog leta u nekom obliku održava višednevni književni festival, na kojem nastupaju najpoznatiji mađarski i srpski pisci, pesnici, kritičari i prevodioci iz Mađarske i Vojvodine, ali se pozivaju i početnici koji obećavaju. Gabor Virag je kao direktor Izdavačkog zavoda „Forum“ ostvario sjajnu saradnju sa eminentnim izdavačkim kućama iz Mađarske, sa kojima je ostvario brojna zajednička izdanja, čime je uvećao ugled kuće i publicitet ovdašnjih autora. U njegovom mandatu je značajno povećan broj knjiga mladih autora, a pokrenuta je i edicija prevoda savremenih južnoslovenskih autora.

Antal Bognar je pisac, prevodilac i nekadašnji urednik časopisa Új Symposion, potom Izdavačke kuće „Forum“. Nagradu je pre svega dobio zbog prevoda romana Dragana Velikića. Bognar od 1991-e godine živi u Mađarskoj, od tada je između ostalog preveo romane Svetislava Basare, Vojislava Despotova, Aleksandra Gatalice, kao i mladog hrvatskog pisca Kristiana Novaka.

Nagrade će biti uručene 10. oktobra, u okviru programa Sentelekijevih dana, ukoliko epidemiološka situacija dozvoli.

Az Ön hozzászólása


500 leütés maradt még

Eddigi hozzászólások