Mirdita – Dobar Dan [Jónapot]: Szolidaritási nyilatkozat

2024. július 3. [23:33]

Betűméret:                     

A tizennyolcadik alkalommal meghirdetett, rangos, szerbiai nemzetközi rövidpróza-fesztivált, a Kikinda shortot durva hatalmi beavatkozás érte. Kikinda városának polgármestere betiltotta a fesztivált, arra hivatkozva, hogy azon rendszerkritikus szerzők is részt vesznek.

A fesztivál belgrádi záróeseménye is ellehetetlenült. A belgrádi polgármester ahelyett, hogy megvédte volna a szélsőségesek fenyegetésétől, inkább betiltotta a 2014 óta létező Mirdita – Dobar Dan [Jónapot] elnevezésű albán–szerb kulturális fesztivált. Ugyanazon a helyszínen zajlott volna a Kikinda Short záróeseménye is, ám a betiltás miatt erre sem kerülhetett sor.

Szolidaritást vállalunk mindkét fesztivál szervezőivel, szerzőivel és közönségével. Elítéljük a szellemi élet és a vélemény szabadsága ellen irányuló hatalmi túlkapást.

A Kikinda short többek között a magyar kultúra iránt is nyitott, indulásától fiatal magyar prózaírókat is vendégül lát. Mi, alulírott vajdasági magyar írók és irodalmárok támogatjuk az olyan kezdeményezéseket, amelyek a párbeszéd elmélyítését tűzik ki célul. Minden dialógust gátló, az együttműködést ellehetetlenítő törekvést elítélünk.

Izjava solidarnosti

Uvaženi međunarodni festival kratke proze Kikinda short ove godine puni osamnaestu godinu. U međuvremenu festival je doživeo brutalni napad: gradonačelnik Kikinde je zabranio festival zbog autora koji su kritični prema trenutnoj srpskoj vlasti.

Festival je onemogućen i u Beogradu. Umesto da je gradonačelnik Beograda odbranio od ekstremnih šovinista albansko-srpski kulturni festival Mirdita-Dobar Dan, on je zabranio manifestaciju koja postoji od 2014. godine. Na istom mestu je trebalo da se dogodi zatvaranje Kikinde shorta.

Podržavamo organizatore, autore i publiku oba festivala. Osuđujemo prekomernu reakciju vlasti protiv slobode duhovnog života i mišljenja.

Kikinda short je među ostalim otvoren i na mađarsku kulturu, na festivalu od početka gostuju i mladi mađarski pisci. Mi, dole potpisani mađarski pisci i književnici iz Vojvodine podržavamo svaku inicijativu sa ciljem produbljenja dijaloga. Osuđujemo svako onemogućavanje dijaloga i saradnje.

2024. 07. 02. / 02. 07. 2024.

Bakos Petra – Petra Bakoš

Balázs Attila – Atila Balaž

Bence Erika – Erika Bence

Bencsik Orsolya – Oršolja Benčik

Beszédes István – Ištvan Besedeš

Bicskei Gabriella – Gabrijela Bičkei

Bíró Tímea – Timea Biro

Celler Kiss Tamás – Tamaš Kiš Celer

Csányi Erzsébet – Eržebet Čanji

Fehér Miklós – Mikloš Feher

Fekete J. József – Jožef J. Fekete

Jódal Kálmán – Kalman Jodal

Jódal Rózsa – Roža Jodal

Kollár Árpád – Arpad Kolar

Kontra Ferenc – Ferenc Kontra

Kormányos Ákos – Akoš Kormanjoš

Ladányi István – Ištvan Ladanji

Ladik Katalin – Katalin Ladik

Mirnics Gyula – Ɖula Mirnič

Nagy Abonyi Árpád – Arpad Abonji Nađ

Oláh K. Tamás – Tamaš K. Olah

Orcsik Roland – Roland Orčik

Orovec Kriszta – Krista Orovec

Pataki Angéla – Angela Pataki

Pressburger Csaba – Čaba Presburger

Rajsli Emese – Emeše Rajšli

Sirbik Attila – Atila Širbik

Szabó Palócz Attila – Atila Paloc Sabo

Szerbhorváth György – Ɖerđ Serbhorvat

Szombathy Bálint – Balint Sombati

Szögi Csaba – Čaba Segi

Toldi Éva – Eva Toldi

Tolnai Ottó – Oto Tolnai

Tóbiás Krisztián – Kristian Tobijaš

Vasagyi Mária – Marija Vašađi

Virág Gábor – Gabor Virag

Az Ön hozzászólása


500 leütés maradt még

Eddigi hozzászólások

Nincs hozzászólás. Legyen az első!